La zakat et l'aumône

Esclaves de Allah, je vous recommande ainsi qu'à moi-même de faire preuve de piété à l'égard de Allah Al-^Aliyy Al-^Adhim. Sachez que Allah ta^ala dit dans le Qour'an honoré :

﴿ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَءَاتُواْ الزَّكَاةَ وَٱرْكَعُواْ مَعَ الرَّاكِعِينَ

(wa 'aqimou s-salata wa 'atou z-zakata wa rka^ou ma^a r-raki^in)

ce qui signifie : « Accomplissez la prière et acquittez-vous de la zakat et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent » [sourat Al-Baqarah / 'ayah 43].

Mes frères de foi, lorsque Jibril ^alayhi s-salam a interrogé le Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam afin d'enseigner aux compagnons ce qu'est l'Islam, le Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam, lui qui est véridique, lui a répondu :

"الإِسْلاَمُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللهِ

 

 وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ"

(al-'islamou 'an tach-hada an-la 'ilaha 'il-la l-Lahou wa 'anna Mouhammadan raçoulou l-Lahi wa touqima s-salata wa tou'tiya z-zakat)

ce qui signifie : « [Les principaux devoirs de] L'Islam, c'est que tu témoignes qu'il n'est de dieu que Allah et que Mouhammad est le messager de Allah, que tu accomplisses la prière et que tu t'acquitte de la zakat ».

Le fait de s'abstenir de donner la zakat ou de retarder son paiement sans excuse valable, fait partie des grands péchés. À ce sujet, le Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit :

"لَعَنَ اللهُ ءَاكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَمَانِعَ الزَّكَاةِ"

(la^ana l-Lahou 'akila r-riba wa moukilahou wa mani^a z-zakat)

ce qui signifie : « Allah a maudit celui qui consomme le gain usuraire, celui qui le donne pour être consommé ainsi que celui qui s'abstient de donner la zakat ».

Celui qui s'abstient de payer la zakat, tout en ayant pour croyance qu'elle est obligatoire, il ne devient pas mécréant, mais il commet par cela un grand péché. De nos jours, nous constatons les épreuves que les musulmans endurent, comme la grande pauvreté, le coût élevé des produits, la succession des difficultés, des tourments et des catastrophes qui s'abattent sur eux.

Rappelons-nous donc, quel était le comportement des compagnons, ceux que Allah a honorés par l'Islam ? Comment dépensaient-ils leurs biens ?

Écoutez avec moi ce récit, puisse t-il être une cause pour motiver les ardeurs à dépenser ses biens, qu'il s'agisse de l'aumône obligatoire -la zakat- ou qu'il s'agisse de l'aumône surérogatoire -les sadaqah-.

Il a été rapporté qu'un juif a vu les fils d'un compagnon manger des dattes qui lui appartenaient et qui étaient sur des branches qui donnaient sur la maison de ce compagnon. C'est alors que ce juif s'est mis en colère et est parti se plaindre auprès du Messager salla l-Lahou ^alayhi wa sallam. Le compagnon a alors dit : « Je ne les avais pas vus faire cela, Ô Messager de Allah. D'ailleurs, j'avais empêché mes enfants auparavant de consommer de ces fruits, mais du fait de notre extrême pauvreté, ils en ont tout de même consommé ».

C'est alors que le Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit :

"مَنْ يَشْتَريِ هَذِهِ الشَّجَرَةَ بِبُسْتَانٍ لَهُ فِي الجَنَّةِ ؟"

(man yachtari hadhihi ch-chajarata biboustanin lahou fi l-jannah)

ce qui signifie : « Qui achèterait cet arbre en échange d'un jardin au Paradis».

Alors, un compagnon a dit : « Moi, Ô Messager de Allah ». C'est ainsi qu'il acheta l'arbre de ce juif ainsi que le jardin qui lui appartenait. Il l'a ensuite offert à ce compagnon. Après cela, le compagnon qui a fait ce don est parti voir son épouse en l'appelant, et elle lui répondit : « Qu'as-tu donc ? ». Il lui dit : « J'ai donné un jardin du bas-monde pour un jardin au Paradis que m'as promis le Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam ». Alors, elle lui dit : « C'est un commerce gagnant, par Le Seigneur de la Ka^bah C'est un commerce gagnant, par Le Seigneur de la Ka^bah ! ».

Mes frères de foi, sachez qu'il n'est permis de donner la zakat qu'aux huit catégories de personnes que Allah a mentionnées dans le Qour'an par Sa parole :

﴿ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا

 

 وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ

 

وَفِي سَبِيلِ اللهِ وَٱبْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللهِ وَاللهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

('innama s-sadaqatou li l-fouqara'i wa l-maçakini wa l-^amilina ^alayha wa l-mou'allafati qouloubouhoum wa fi r­-riqabi wa l-gharimina wa fi sabili l-Lahi wa bni s-sabil)

ce qui signifie : « Certes, les aumônes [obligatoires] ne sont [réservées] qu'aux miséreux, aux pauvres, à ceux qui travaillent au service de la zakat, aux nouveaux convertis dont le cœur est à raffermir, aux esclaves [qui en ont besoin pour remplir leur contrat d'affranchissement], aux endettés [qui ne peuvent pas s'acquitter de leurs dettes], et fi sabili l-Lah ainsi qu'au voyageur [qui n'a pas ce qui lui permet d'atteindre sa destination] » [sourat At-Tawbah / 60].

Ce qui est visé par Sa parole ta^ala﴿ وَفِي سَبِيلِ اللهِ (wa fi sabili l-Lah), ce

sont les combattants bénévoles. Il n'est pas valable d'expliquer la parole de Allah ta^ala﴿ وَفِي سَبِيلِ اللهِ  (wa fi sabili l-Lah) par tout acte de bienfaisance, car aucun savant spécialiste de jurisprudence Islamique n'a dit cela.

Mes frères de foi, l'apprentissage de la science de la religion est indispensable pour les sujets qui concernent la zakat, la prière ou le jeûne. Ce que nous voulons rappeler par ce discours, c'est cette obligation importante qu'est la zakat et c'est aussi rappeler l'importance de l'aumône surérogatoire. Combien avons-nous besoin de nos jours que les cœurs des plus riches se sensibilisent pour venir au secours des pauvres et renforcer les intérêts des musulmans. Combien avons-nous besoin que les plus riches aident les plus démunis, ceux qui sont dans le besoin, et combien il est important aussi que ceux qui sont pauvres s'attachent à se satisfaire du peu de subsistance, et qu'ils se gardent de tomber dans l'interdit à cause de leur pauvreté.

Musulmans, prenez exemple sur Abou Bakr, ^Oumar, ^Outhman et ^Aliyy. Prenez exemple sur ^Abdou r-Rahman Ibnou ^Awf et Khalid Ibnou l-Walid, ces compagnons qui ont consacré leur vie à réaliser les objectifs de l'Islam. Celui d'entre vous qui a de l'argent, qu'il fasse preuve de piété à l'égard de Allah ta^ala avec son argent. Qu'il sache que Allah ta^ala l'interrogera au Jour du Jugement.

Il nous est indispensable de vous rappeler que si vous souhaitez confier votre zakat pour qu'elle soit distribuée, la zakat n'est confiée qu'à celui qui est digne de confiance et qui a appris les règles de Jurisprudence qui y sont afférentes, pour qu'il puisse la distribuer effectivement aux ayants droits.

Celui qui a à cœur de protéger la religion des musulmans prend des précautions lorsqu'il s'agit de gérer l'argent des musulmans, afin de faire parvenir la zakat aux ayants droits.

Celui qui a de l'honnêteté à propos de la science de religion aura à plus forte raison de l'honnêteté en ce qui concerne l'argent. En effet, l'honnêteté dans la science de religion est encore plus importante que l'honnêteté concernant l'argent. Mon frère en Islam, sois de ceux qui recherchent et qui côtoient les gens de science et de piété. Il a été rapporté dans un poème les vers suivants :

 

تَرَى النَّاسَ قَدْ مَالُوا إِلَى مَنْ عِنْدَهُ مَالُ

(tara n-naça qad malou 'ila man ^indahou malou)

Tu vois les gens s'empresser de courir chez celui qui est pourvu de biens


وَمَنْ مَا عِنْدَهُ مَالُ عَنْهُ النَّاسُ قَدْ مَالُوا (إِلاَّ مَنْ رَحِمَ الله)

(wa man ma ^indahou malou ^anhou n-naçou qad malou)

Mais, tu les vois s'éloigner de celui qui n'en a pas

 

تَرَى النَّاسَ قَدْ ذَهَبُوا إِلَى مَنْ عِنْدَهُ ذَهَبُ

(tara n-naça qad dhahabou 'ila man ^indahou dhahabou)

Tu les vois aller vers celui qui possède de l'or


وَمَنْ مَا عِنْدَهُ ذَهَبُ عَنْهُ النَّاسُ قَدْ ذَهَبُوا (إِلاَّ مَنْ رَحِمَ الله)

(wa man ma ^indahou dhahabou ^anhou n-naçou qad dhahabou)

Mais, ils délaissent celui qui n'en possède pas

 

تَرَى النَّاسَ مُنْفِضَةٌ إِلَى مَنْ عِنْدَهُ فِضَّةُ

(tara n-naça mounfidatan 'ila man ^indahou fiddatou)

Tu les vois courir vers celui qui possède de l'argent massif

 

وَمَنْ مَا عِنْدَهُ فِضَّةُ عَنْهُ النَّاسُ مُنْفَضَّةُ (إِلاَّ مَنْ رَحِمَ الله)

(wa man ma ^indahou fiddatoun ^anhou n-naçou mounfaddatou)

Mais, ils se détournent de celui qui n'en a pas.

 

En conclusion, il est important de nous rappeller la parole de Allah ta^ala :

 

﴿ مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ

 

 سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ

 

وَاللهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

(mathalou l-ladhina younfiqouna 'amwalahoum fi sabili l-Lahi kamathali habbatin 'anbatat sab^a sanabila ; fi koulli sounboulatin mi'atou habbah ; wa l-Lahou youda^ifou liman yacha'ou wa l-Lahou waci^oun ^alim)

ce qui signifie : « L'exemple de ceux qui ont dépensé leurs biens dans la voie que Allah agrée est semblable à une graine qui a donné sept épis. Dans chaque épi, il y a cent graines. Et Allah multiplie à qui Il veut. Allah est Celui Qui dispense avec largesse et Il est Celui Qui sait parfaitement toute chose » [sourat Al-Baqarah / 261].

Après avoir dit mes propos, je demande à Allah qu'Il me pardonne ainsi qu'à vous.