La langue arabe

Notre Seigneur tabaraka wa ta^ala dit dans le Qour'an honoré :

وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْءانًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا ﴿

(wa kadhalika 'anzalnahou qour'anan ^arabiyyan wa sarrafna fihi mina l-wa^idi la^allahoum yattaqouna 'aw youhdithou lahoum dhikra)

ce qui signifie : « Ainsi, Nous avons révélé un Qour'an en langue arabe. Nous y avons cité la menace du châtiment, puissent-ils faire preuve de piété ou en être exhortés » [sourat Taha / 'ayah 113].

Et Il dit ta^ala :

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْءانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴿

قُرءانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُون

 (wa laqad darabna li n-naci fi hadha l-qour'ani min koulli mathalin la^allahoum yatadhakkaroun qour'anan ^arabiyyan ghayra dhi ^iwajin la^allahoum yattaqoun)

ce qui signifie : « Nous avons donné aux gens dans ce Qour'an différents exemples, puissent-ils être exhortés. C'est un Qour'an en langue arabe qui ne comporte pas d'erreur, puissent-ils faire preuve de piété » [sourat Az-Zoumar / 'ayah 27-28].

Le Qour'an est le meilleur des discours. Il est exempt d'erreur et de contradiction. Allah l'a révélé en langue arabe. Il a rendu impuissant les maîtres de la rhétorique ainsi que ceux qui sont éloquents, de lui opposer quoi que ce soit de semblable. Allah l'a révélé dans la langue arabe afin que les arabes le comprennent et qu'ils se rendent compte qu'il est extraordinaire, et qu'ils constatent sa composition et qu'ils sachent qu'il n'est pas l'œuvre d’un humain. Il est dans leur langue, ils ne peuvent pas prétendre que leurs cœurs en sont éloignés du fait de leur ignorance de cette langue. Ainsi, celui que Allah guide, il fournira l'effort pour apprendre la science de la religion. Le Qour'an sera alors pour lui une source de bonne guidée et de guérison de la maladie de l'ignorance, de l'assimilation et de la mécréance.

Le Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit :

أَحِبّوا العَرَب لثلاثٍ لأنّي عربيٌ والقرءانَ عربيٌ وكلامَ أهلِ الجنةِ عربيٌ

('ahibbou l-^araba li thalathin : li 'anni ^arabiyyoun wa l-qour'ana ^arabiyyoun wa kalama 'ahli l-jannati ^arabiyy)

ce qui signifie : « Aimez la langue arabe pour trois raisons : parce que je suis arabe, que le Qour'an a été révélé en langue arabe, et parce que la langue des gens du Paradis est la langue arabe » [rapporté par At-Tabaraniyy dans Al-Mou^jam Al-Kabir].

Ainsi, les gens du Paradis parleront en arabe, même si dans le bas-monde ils étaient non-arabes, Allah ta^ala fait que la parole des gens du Paradis sera en arabe.

Mouhammad salla l-Lahou ^alayhi wa sallam le Prophète de la miséricorde, le Prophète qui est un renfort lors des épreuves, celui qui est doux et miséricordieux, qui appelle à l'adoration de Allah tel un flambeau éclairant, celui qui rappelle et guide au bien, l'élu, Allah l'a choisi parmi les arabes et ceci indique l'importance de la langue arabe et son haut degré.

Les arabes sont des descendants de Sam fils de Nouh ^alayhi s-salam. Ahmad Ibnou Hanbal a rapporté que le Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit :

سامُ أبو العربِ وَحَامُ أبو الحَبَشِ ويافِثُ أبو الرُّوم

(Sam abou l-^arabi wa Ham abou l-habachi wa Yafith abou r-roum)

ce qui signifie : « Sam est l'ancêtre des arabes, Ham est l'ancêtre des gens de couleur et Yafith est l'ancêtre des romains ».

Il est parvenu dans le Sahih de Ibnou Hibban d'après Abou Dharr dans un long hadith au sujet des prophètes et des messagers, que le Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit :

وأربعةٌ منَ العَرَبِ هودٌ وصَالحٌ وشعيبٌ ونبيُّكَ محمَّد 

(wa 'arba^atoun mina l-^arab : Houd wa Salih wa Chou^ayb wa nabiyyouka Mouhammad)

ce qui signifie : « Quatre des prophètes sont arabes : Houd, Salih, Chou^ayb et ton prophète Mouhammad », que Allah les honore et les élève davantage en degré.

Notre maître Houd est arabe, Salih est arabe, Chou^ayb est arabe et le dernier des prophètes est arabe. Cependant, Isma^il ^alayhi s-salam, on dit qu'il fait partie des arabes mousta^ribah –arabisés–. Sa descendance est dite arabe car les lignées sont confirmées à travers les époques. Il est comme Sam. Sam n'est pas dit arabe. Mais les arabes descendent de lui. Il en est de même pour Isma^il, il n'est pas arabe mais sa descendance est dite arabe.

Notre maître Adam ^alayhi s-salam est le père des humains. Il parlait l'arabe. Dans certains livres, des gens propagent un mensonge en prétendant que ce sont les phéniciens qui ont été les premiers à définir l'alphabet. Notre maître Adam ^alayhi s-salam parlait en fait toutes les langues : l'arabe, l'araméen, l'hébreu et d'autres langues. Mais la plupart du temps il parlait avec ses enfants en araméen.

 La langue arabe est la plus riche des langues, la plus belle, la plus honorable et la plus complète. Elle est facile, on ne dit pas qu'elle est difficile. Allah ta^ala dit :

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءانَ لِلذِّكْر﴿

(wa laqad yassarna l-qour'ana li dh-dhikri)

ce qui signifie : « Nous avons rendu le Qour’an aisé pour la mémorisation » [sourat Al-Qamar / 'ayah 17].

Ainsi, Allah a facilité pour la communauté de Mouhammad la mémorisation du Qour'an tant qu'il y en a qui le mémorise à l'âge de cinq ans. L'Imam Ach-Chafi^iyy a mémorisé le Qour'an alors qu'il avait sept ans. Dans les communautés antérieures, peu de gens parvenaient à mémoriser les livres qui étaient révélés.

Et la maîtrise de la langue arabe est une condition pour permettre de faire l'exégèse du Qour'an honoré.

La louange est à Allah Qui a fait de nous des croyants, de ceux qui suivent le maître des non-arabes et des arabes, celui à qui a été révélé le Qour’an en langue arabe.

Voici mes propos et je demande à Allah qu’Il me pardonne et ainsi qu’à vous.