Sourat Al-Maçad
Elle a été révélée à la Mecque. Elle est composée de cinq versets. [- Elle est aussi appelée sourat Tabbat -]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bismi l-Lahi r-Rahmani r-Rahim
ce qui signifie : "[- Je commence -] par [- mentionner -] le nom de Allah [- Dieu, Celui Qui a la divinité -], Ar-Rahman [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants et les non-croyants dans ce bas-monde et Qui est très miséricordieux envers les croyants dans l’au-delà -], Ar-Rahim [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants -]".
--- [verset 1] ---
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
tabbat yada 'abi lahabin wa tabb
ce qui signifie : "Malheur aux mains de Abou Lahab [- ses mains avec lesquelles il commet des péchés sont dans la perdition -] et malheur à lui qui est perdant [- Allah a révélé au Prophète que Abou Lahab allait mourir mécréant. Abou Lahab est l'oncle paternel du Prophète, il s'appelle ^Abdou l-^ouzza Ibnou ^Abdi l-Mouttalib -]".
--- [verset 2] ---
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
ma 'aghna ^anhou malouhou wa ma kaçab
ce qui signifie : "ses biens [- ainsi que ses enfants -] et ce qu'il a acquis [- c'est à dire ses richesses -] ne lui seront d’aucune utilité [- et ne le déchargeront pas du châtiment qu’il subira dans l’au-delà -]".
--- [verset 3] ---
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
sayasla naran dhata lahab
ce qui signifie : "Il subira un feu qui le brûlera et [- ce feu -] s'attisera [- en flammes -] contre lui [- sans émettre de fumée -]".
--- [verset 4] ---
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
wa mra'atouhou hammalata l-hatab
ce qui signifie : "et sa femme [- qui s’appelle 'Oummou Jamil Bintou Harb la sœur de Abou Soufyan -] porteuse de bois, elle aussi subira le feu [- Allah a révélé au Prophète qu’elle allait elle aussi comme son mari mourir mécréante. Il a été rapporté qu'elle ramassait des branches d'épine et les jetaient durant la nuit sur le chemin du Prophète pour qu'il se blesse. D'autres savants ont interprété le fait « qu’elle portait du bois » en comparant la haine et l’animosité à un feu, et le fait qu’elle rapportait des médisances et des calomnies pour semer la discorde, ils ont comparé cela au bois qui attise ainsi le feu de la haine et de l’animosité -].
--- [verset 5] ---
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
fi jidiha habloun min maçad
ce qui signifie : "elle aura [- en enfer -] autour de son cou une corde [faite de fibres] de l'arbre dont elle ramassait les branches [- Al-^Izz Ibnou ^Abdi s-Salam a dit qu’au Jour Dernier ce sera une chaîne en fer qui entourera son cou -]".