Sourat Al-Qari^ah
Elle a été révélée à la Mecque. Elle est composée de onze versets.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bismi l-Lahi r-Rahmani r-Rahim
ce qui signifie : "[- Je commence -] par [- mentionner -] le nom de Allah [- Dieu, Celui Qui a la divinité -], Ar-Rahman [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants et les non-croyants dans ce bas-monde et Qui est très miséricordieux envers les croyants dans l’au-delà -], Ar-Rahim [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants -]".
--- [verset 1] ---
الْقَارِعَةُ
Al-Qari^ah
ce qui signifie : "Al-Qari^ah [- c'est Al-Qiyamah, c'est-à-dire le Jour du Jugement, qui commence par la sortie des gens de leurs tombes jusqu'à l'établissement des gens du Paradis au Paradis et des gens de l'enfer en enfer -]. C'est un Jour qui fera résonner des cœurs par l'intensité de ses frayeurs".
--- [verset 2] ---
مَا الْقَارِعَةُ
ma l-Qari^ah
ce qui signifie : "qu'est-ce que Al-Qari^ah ? [- c'est une insistance qui marque l'importance de ce qu'est al-qari^ah -]".
--- [verset 3] ---
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
wa ma 'adraka ma l-Qari^ah
ce qui signifie : "et que sais-tu de ce qu'est [- réellement -] Al-Qari^ah ? [- c'est une insistance et une confirmation dans le fait d'effrayer et de faire craindre le Jour du Jugement -]".
--- [verset 4] ---
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
yawma yakounou n-naçou ka l-farachi l-mabthouth
ce qui signifie : "c’est un jour où des gens [- effrayés -] seront comme comme des volatiles [- éparpillés -] qui tombent dans le feu".
--- [verset 5] ---
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
wa takounou l-jibalou ka l-^ihni l-manfouch
ce qui signifie : "et les montagnes seront comme al-^ihn al-manfouch [- Mouqatil a interprété (al-^ihn al-manfouch) en disant : « les montagnes deviendront comme de la laine » -]".
--- [verset 6] ---
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
fa 'amma man thaqoulat mawazinouh
ce qui signifie : "celui dont la mesure aura été lourde [- c'est-à-dire celui qui était croyant et dont les bonnes actions l'emporteront sur les mauvaises -]".
--- [verset 7] ---
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
fa houwa fi ^ichatin radiyah
ce qui signifie : "il aura [- au Paradis -] une vie dont il sera satisfait".
--- [verset 8] ---
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
wa 'amma man khaffat mawazinouh
ce qui signifie : "Quant à celui dont la mesure aura été légère" [- c'est-à-dire celui dont les mauvaises actions l'auront emporté sur ses bonnes œuvres -]".
Remarque : Pour le croyant, si la balance de ses mauvaises actions l'emporte sur celle de ses bonnes actions, son jugement est sous la volonté de Allah. Si Allah veut, Il lui pardonne [- et ceci est une grâce de Sa part -], et s’Il veut, Il le châtie [- et ceci est une justice de Sa part -].
--- [verset 9] ---
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
fa 'oummouhou hawiyah
ce qui signifie : "sa résidence sera Al-Hawiyah [- c'est à dire qu'il chutera en enfer. Sa résidence a été appelée 'oummouh car à l'origine, l'enfant se réfugie auprès de sa mère lors d'une difficulté. Ainsi, le feu sera pour celui-là comme la mère vers laquelle il se réfugiera, car il n'aura ce Jour là pas d'autre refuge que le feu, que Allah nous en préserve -]".
--- [verset 10] ---
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
wa ma 'adraka ma hiyah
ce qui signifie : "et sais-tu ce qu'est Al-Hawiyah ?".
--- [verset 11] ---
نَارٌ حَامِيَةٌ
naroun hamiyah
ce qui signifie : "c'est un feu ardent [- et brûlant, dont la chaleur est extrêment intense -]".