Sourat Al-Houmazah
Elle a été révélée à la Mecque. Elle est composée de neuf versets.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
bismi l-Lahi r-Rahmani r-Rahim
ce qui signifie : "[- Je commence -] par [- mentionner -] le nom de Allah [- Dieu, Celui Qui a la divinité -], Ar-Rahman [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants et les non-croyants dans ce bas-monde et Qui est très miséricordieux envers les croyants dans l’au-delà -], Ar-Rahim [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants -]".
--- [verset 1] ---
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
wayloun li koulli houmazatin loumazah
ce qui signifie : "Malheur à celui qui commet la médisance et qui dévoile les défauts des gens [- en se moquant d’eux et en portant atteinte à leur honneur -].
--- [verset 2] ---
الَّذِي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ
'al-ladhi jama^a malan wa ^addadah
ce qui signifie : "à celui qui a rassemblé de l'argent et l'a soigneusement compté [- et qui se montre fier de posséder tant de biens -]".
Remarque : ce verset indique un blâme pour celui qui conserve son argent dans le but de se montrer supérieur aux gens, et qui ne dépense pas ses biens dans la voie que Allah agrée.
--- [verset 3] ---
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
yahçabou 'anna malahou 'akhladah
ce qui signifie : "en pensant [- par son ignorance -] que sa fortune va le préserver de la mort [- il agit comme s'il n’allait jamais mourir -]".
--- [verset 4] ---
كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
kalla layounbadhanna fi l-houtamah
ce qui signifie : "Mais non ! [- la parole « kalla » est une réfutation de ce qu'il escomptait, c'est-à-dire que ses biens ne vont pas le maintenir vivant éternellement -]. Il sera certainement jeté dans al-houtamah [- al-houtamah est un des noms de l’enfer. L’enfer a été appelée al-houtamah car il détruit et ruine ceux qu’il contient, il brûle leurs peaux et détruit leurs os -]".
--- [verset 5] ---
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
wa ma 'adraka ma l-houtamah
ce qui signifie : "Et qui t’informera de ce qu’est réellement l’enfer ? [- cette expression marque le danger et la gravité du châtiment -].
--- [verset 6] ---
نَارُ اللهِ الْمُوقَدَةُ
narou l-Lahi l-mouqadah
ce qui signifie : "c'est un feu [- que Dieu a créé pour le châtiment -] et ce feu est attisé en enfer".
--- [verset 7] ---
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ
'al-lati tattali^ou ^ala l-'af'idah
ce qui signifie : "ce feu entrera dans leur corps [- et brûlera leur peau et leur chair -] jusqu'à arriver à leurs poitrines [- et parvenir au siège de leur sensibilité qui se trouve à l'intérieur des cœurs. Ils ressentiront ainsi une terrible douleur. -]".
--- [verset 8] ---
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
'innaha ^alayhim mou'sadah
ce qui signifie : "le feu de l'au-delà sera refermé sur eux [- et ils auront perdu tout espoir d'en sortir car les portes de l’enfer auront été refermées -]".
--- [verset 9] ---
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
fi ^amadin moumaddadah
ce qui signifie : "Les portes de l’enfer seront clôturées par des colonnes de fer [- qui vont accumuler la chaleur de l’enfer, et cette chaleur qui se dégagera de ces colonnes reviendra sur eux. Ils seront dans un châtiment terrible, et suite à la fermeture des portes de l’enfer, leur châtiment et leur chagrin augmentera encore -]".