Traité de croyance - Salahou d-Din Al-'Ayyoubiyy

Le Sultan Salahou d-Din Al-'Ayyoubiyy, que Allah lui fasse miséricorde, est décédé en 589 de l'Hégire. Il portait une attention particulière à propager la croyance de l’Imam Abou l-Haçan Al-'Ach­^ariyy, que Allah lui fasse miséricorde. 

As-Souyoutiyy a dit dans le livre Al-Waça'il 'ila Mouçamarati l-'Awa'il : « Lorsque le Sultan Salahou d-Din Al-'Ayyoubiyy a été chargé du gouvernement, il a ordonné à ceux qui font l'appel à la prière, dans le temps du tasbih, de réciter du haut des minarets la croyance 'Ach^arite. Il a ainsi engagé des mou’adh-dhin pour la réciter chaque nuit et cela a duré jusqu'à notre époque que voici » c'est-à-dire jusqu'à l'époque de As-Souyoutiyy qui est mort en 911 de l'Hégire

Le Faqih [- spécialiste de la jurispru­dence -] Mouhammad Ibnou Hibati l-Laa composé pour Salahou d-Din Al-'Ayyoubiyy un traité dans la croyance qu'il a appelé « Hada'iqou l-Fousoul wa Jawahirou l-'Ousou»Ce traité est aussi appelée : « Al-^Aqidatou s-Sa­lahiyyah » dont voici un extrait :

وَ صَانِـعُ العَالـم لاَ يَحْوِيـهِ قُطْـرٌ تَعَالَى الله عَـن تَشْبِيهِ

(wa sani^ou l-^alami la yahwihi qoutroun ta^ala l-Lahou ^an tachbihi)

« Le Créateur de ce monde n'est contenu par aucune étendue, que Allah soit exempté de l'assimilation à Ses créatures »

قَدْ كَانَ مَوْجُوداً وَلاَمَكَاناَ وَحُكْمُـهُ الآنَ عَلَى مَا كَانَـا

(qad kana mawjoudan wa la makana wa houkmouhou l-'ana ^ala ma kana)

« Il existe de tout éternité alors qu'aucun endroit n'est de toute éternité et le Créateur existe maintenant tel qu'Il est de toute éternité »

سُبْحَانَهُ جَلَّ عَن الـمكَـانِ وَعَـزَّ عَن تَغَيُّـرِ الزَّمَــانِ

(soubhanahou jalla ^ani l-makani wa ^azza ^an taghayyouri z-zamani)

« Gloire à Lui Qui est exempt d'imperfection, Il est exempt de l'endroit et du changement et Il ne dépend pas du temps »

فَقَدْ غَلا وَزَادَ في الغُلُـوِّ مَـنْ خَصَّـهُ بِجَهَـةِ العُلُـوِّ

(faqad ghala wa zada fi l-ghoulouwwi man khassahou bijihati l-^oulouwwi)

« A donc fait preuve d'égarement et d'outrance celui qui L’a spécifié par une direction élevée »

وَحَصَرَ الصَّانِعَ في السَّمَاءِ مُبْدِعَهَا وَالعَرْش فَـوْقَ المـاءِ

(wa hasara s-sani^a fi s-sama'i moubdi^aha wa l-^archi fawqa l-ma'i)

« Et qui a limité le Créateur dans le ciel alors que c'est Lui Qui l'a créé tandis que le Trône était au-dessus de l'eau »

وَأَثْبَتُوا لِذَاتِهِ التَّحَيُّــزَا قَد ضَلَّ ذُو التَّشْبِيهِ فِيمَا جَوَّزا

(wa 'athbatou li dhatihi t-tahayyouza qad dalla dhou t-tachbihi fima jawwaza)

« Il a confirmé la localisation à l'Être de Allah, le mouchabbih  [- celui qui assimile Allah à Ses créatures -] s'est assurément égaré au sujet de ce qu'il a rendu possible concernant Celui Qui l'a créé ».