Sourat Al-Ma^oun

Elle a été révélée à la Mecque, d'autres savants ont dit qu'elle a été révélé à Médine [- et c'est l’avis de Ibnou ^Abbas -]. Elle est composée de sept versets.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

bismi l-Lahi r-Rahmani r-Rahim

ce qui signifie : "[- Je commence -] par [- mentionner -] le nom de Allah [- Dieu, Celui Qui a la divinité -], Ar-Rahman [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants et les non-croyants dans ce bas-monde et Qui est très miséricordieux envers les croyants dans l’au-delà -], Ar-Rahim [- Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants -]".

--- [verset 1] ---


أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

'ara'ayta l-ladhi youkadh-dhibou bi d-din

ce qui signifie : "N’as-tu pas vu [- c'est-à-dire : "n'as tu pas pris connaissance de" -] celui qui dément la religion [- et qui ne croit pas en la rétribution ni en l’exposition des actes au Jour du Jugement -] ?!".

--- [verset 2] ---


فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

fadhalika l-ladhi yadou^^ou l-yatim

ce qui signifie : "Il s’agit de celui qui repousse l'orphelin [- et qui agit avec sévérité et violence pour le priver de son droit et pour prendre son bien -]".


--- [verset 3] ---


وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ

wa la yahouddou ^ala ta^ami l-miskin

ce qui signifie : "et qui n'encourage pas à nourrir le pauvre [- car il ne croit pas en la rétribution au Jour du Jugement -]". 

 

--- [verset 4] ---


فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

fa wayloun li l-mousallin

ce qui signifie : "Un grand châtiment pour ceux, parmi ceux qui font la prière".

--- [verset 5] ---


الَّذِينَ هُمْ عَن صَلاتِهِمْ سَاهُونَ

al-ladhina houm ^an salatihim sahoun

ce qui signifie : "la retarde en dehors de son temps sans excuse valable". [- Allah menace d'un grand châtiment celui qui néglige la prière et la retarde ainsi par rapport à son temps jusqu'à ce que commence le temps de la prière suivante et ce, sans excuse valable dans la Loi -].

Information complémentaire : Ibnou l-Jawziyy a dit : ceci a été révélé au sujet des hypocrites dans la foi. Ils accomplissaient l’acte apparent de la prière uniquement lorsqu’ils étaient en présence du Prophète, et ils ne le faisaient que par inscincérité. Ils n’espéraient pas de récompense dans l’au-delà et ne craignaient pas de châtiment.

--- [verset 6] ---


الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ

'al-ladhina houm youra'oun

ce qui signifie : "ceux qui font preuve d'insincérité [- dans leur prière et dans les autres actes d’adoration -]".

--- [verset 7] ---


وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

wa yamna^ouna l-ma^oun

ce qui signifie : "et qui privent de al-ma^oun [- au sujet du terme al-ma^oun, il y a plusieurs avis : certains ont dit qu’il s'agit de la zakat, d’autres ont dit qu’il s’agit de l’eau (al-ma), d’autres ont dit qu’il s’agit du bienfait envers autrui, ou de l'objet qu’on prête à autrui -]".